5-7-5. La sperimentazione didattica degli haiku in latino tra scuola e università

 15,00

a cura di Natascia De Gennaro e Arianna Sacerdoti
Terre Blu 2020
brossura filo refe, pagine 140, formato cm 15,7×20,9
€ 16,00 – € 15,00

genere: istruzione e formazione
ISBN: 978-88-99377-08-3

Descrizione

Crocevia tra le suggestioni dell’Oriente, la poetica in lingua italiana e latina, questo libro parla sia a studiosi e studenti che a lettori di poesia. Gli haiku di Oscar Luparia, Francesco Palladino, Antonio Riccio e Arianna Sacerdoti sono stati tradotti in latino dagli allievi del Dipartimento di Lettere e Beni culturali dell’Università della Campania ‘Luigi Vanvitelli’, sotto la guida della prof. Arianna Sacerdoti, e dagli allievi del liceo salesiano ‘Sacro cuore’ di Napoli, sotto la guida della prof. Natascia De Gennaro. Il risultato è quello di un volume leggero e profondo allo stesso tempo, segno di un dialogo interculturale.

Natascia De Gennaro (Caserta 1991) vive a Santa Maria Capua Vetere. Dopo la maturità classica nel 2015 consegue “cum laude” la Laurea Magistrale in Filologia greco-latina. È docente di discipline letterarie, latino e greco nei licei con specializzazione nei metodi induttivi-contestuali per l’insegnamento delle lingue classiche.

Arianna Sacerdoti (Napoli 1979) è Ricercatrice di Lingua e Letteratura latina presso il Dipartimento di Lettere e Beni culturali dell’Università della Campania “Luigi Vanvitelli”. Poetessa, traduttrice e favolista, è autrice di svariati articoli e saggi editi in sedi nazionali e internazionali, nonché delle monografie “Novus unde furor”. Una lettura del dodicesimo libro della “Tebaide” di Stazio (Serra 2012) e “Tremefacta quies. Spazi di transito nella Tebaide  di Stazio e nei Punica di Silio Italico.